Sanjeet Tripathi जी, चंदन कुमार झा जी, Amit K Sagar जी, lalit sharma जी, Jyotsna Pandey जी, Lal Sant Kumar Shahdeo जी, Dr. shyam gupta जी, Suman जी,
मैं दिल से आप लोगों को क्षमा करना चाहती हूँ। आप लोगोंने बहुत दिन पहले इस ब्लॉग पर टिप्पणी भेज दी, लेकिन मैं इस के बारे में आज ही पहली बार नान गई। न जाने क्यों, टिप्प्णी दिखाई नहीं देने की स्थिर किया था...शायद मैंने।
सच बताऊँ तो आम के जापानी ब्लॉग की तुलने में Blogger blog बहुत मुश्किल है। अबतक फ़ोटो की स्थिर अच्छी तरह पता नहीं है।
जो पहले टिप्पणी लिखा, वे लोग फ़िर यहाँ कभी नहीं आएँ। फ़िर भी मैं हार्दिक अपनी अज्ञानता क्षमा करना चाहती हूँ। और यहाँ आने के लिए, और मुझे उत्साह देने के लिए, बहुत बहुत धन्यवाद।
m(_ _)m
mausi
30 March 2010
29 March 2010
तोइशि
यह तोइशि है। सान।
छुरी तेज़ बनाने के लिए इस्तेमाल होती है। पहले 15 मिनट से ज़्यादा पानी में डालकर तोइशि काफ़ी पानी लेने के बाद इस्तेमाल करें। सुनना है कि भारतीय सान की रूप गोली है, पर मैंने कभी नहीं देखा।
मेरी तोइशि, जब मैं विश्वविद्यालय जाने के लिए अकेली रहने लगी, तब से इस्तेमाल करती आई हूँ। इसलिए पत्थर के बीच में थोड़ा सी दबती है। दूसरी तोइशि से समतल बनाना चाहिए।
छुरी तेज़ बनाने के लिए इस्तेमाल होती है। पहले 15 मिनट से ज़्यादा पानी में डालकर तोइशि काफ़ी पानी लेने के बाद इस्तेमाल करें। सुनना है कि भारतीय सान की रूप गोली है, पर मैंने कभी नहीं देखा।
मेरी तोइशि, जब मैं विश्वविद्यालय जाने के लिए अकेली रहने लगी, तब से इस्तेमाल करती आई हूँ। इसलिए पत्थर के बीच में थोड़ा सी दबती है। दूसरी तोइशि से समतल बनाना चाहिए।
26 March 2010
कुत्ते का नाम, बिल्ली का नाम
जापान में "पोचि" कुत्ते के नाम के लिए सब से आम है। और अधिकतर नर कुत्ते का नाम है। पोचि का नामक इनसान कभी नहीं है।
"पड़ोसी का पोचि आया।"
यह सुनकर सब समझते हैं कि नर कुत्ता आया।
कुत्ते को इनसान का नाम भी देते हैं। औरे सफ़ेद कुत्ते को "शिरो" (सफ़ेद), काला कुत्ते को "कुरो" (काला), ऐसा नाम भी बार बार देते हैं।
बिल्ली के बारे में कहूँ तो "मिके" भी जैसा "पोचि", बिल्ली के आम का नाम है। मिके का नाम भी इनसान को कभी नहीं देते हैं। मिके का मतलब तीन रंग का बाल है। जापान में ऐसी बिल्ली है जिस के तीन रंग, सफ़ेद, काला और भूरा रंग के बाल हैं। और न जाने क्यों, ऐसी तीन रंग की बिल्ली अधिकतर मादा हैं, नर बहुत कम है। इसलिए जब मिके का नाम सुनते हैं, हम मादा बिल्ली सोचते हैं।
"तामा" भी बिल्ली के नाम की रूप में प्रसिद्ध है, लेकिन तामा का नामक इनसान भी हैं। तामा मतलब रत्न, अच्छा अर्थ है। इनसान के लिए महिलाओं का नाम है, लेकिन मादा, नर दोनों बिल्ली को तामा का नाम देते हैं।
तो पोचि का मतलब क्या है ? कहा जाता है कि "छोटा" या "कम", लेकिन पक्का पता नहीं है।
"पड़ोसी का पोचि आया।"
यह सुनकर सब समझते हैं कि नर कुत्ता आया।
कुत्ते को इनसान का नाम भी देते हैं। औरे सफ़ेद कुत्ते को "शिरो" (सफ़ेद), काला कुत्ते को "कुरो" (काला), ऐसा नाम भी बार बार देते हैं।
बिल्ली के बारे में कहूँ तो "मिके" भी जैसा "पोचि", बिल्ली के आम का नाम है। मिके का नाम भी इनसान को कभी नहीं देते हैं। मिके का मतलब तीन रंग का बाल है। जापान में ऐसी बिल्ली है जिस के तीन रंग, सफ़ेद, काला और भूरा रंग के बाल हैं। और न जाने क्यों, ऐसी तीन रंग की बिल्ली अधिकतर मादा हैं, नर बहुत कम है। इसलिए जब मिके का नाम सुनते हैं, हम मादा बिल्ली सोचते हैं।
"तामा" भी बिल्ली के नाम की रूप में प्रसिद्ध है, लेकिन तामा का नामक इनसान भी हैं। तामा मतलब रत्न, अच्छा अर्थ है। इनसान के लिए महिलाओं का नाम है, लेकिन मादा, नर दोनों बिल्ली को तामा का नाम देते हैं।
तो पोचि का मतलब क्या है ? कहा जाता है कि "छोटा" या "कम", लेकिन पक्का पता नहीं है।
24 March 2010
सुरिबाचि
22 March 2010
कोंन्याकु
बूढे होते होते न चाहने पर भी मोठा हो जाता है। वज़न कम करने का ढंग सिर्फ दो ही हैं।
लेकिन मुझे खेलना बिलकुल पसंद नहीं है। और खाना बहुत पसंद है।
तो जो मैं कर सकती हूँ, वह सिर्फ लो-कैलोरी खाना लेना है। सौभाग्य बात, जापानी परंपरा भोजन अधिकतर लो-कैलोरी है और जापान् में लो-कैलोरी खाने सामग्री ज़्यादा होते हैं। कोंन्याकु तो उन में सब से मददगार सामग्री है। कोंन्याकु एक पोधे के कंदमूल से बना है। उस कंदमूल को पतला काट कर सूखा करके, कोंन्याकु पाउडर बनाते हैं। इस के बाद उस पाउडर को गर्म पानी और चूना से जोड़कर काफ़ी मिश्रित करते हैं। कोई बर्तन डालने के बाद, करीब एक घंटे में कोंन्याकु अपने आप जैसी जेली, जमा हो जाता है।
लेकिन कोंन्याकु का कंदमूल या कोंन्याकु पाउडर अधिकतर नहीं मिलता। बाज़ार या दुखान में केवल बना-बनाया कोंन्याकु और शिराताकि ( जैसा धागा महीन काट किय जाता कोंन्याकु ) ही है। कोंन्याकु शिराताकि दोनों खासकर स्वाद नहीं है। अपनी पसंदीदा स्वाद लगा सकते हैं। कोंन्याकु का 95% पानी है। इसलिए पेट भर खाने पर भी कैलोरी कम लेते हैं।
- कैलोरी कम लीना
- कैलोरी ज़्यादा खपाना
लेकिन मुझे खेलना बिलकुल पसंद नहीं है। और खाना बहुत पसंद है।
तो जो मैं कर सकती हूँ, वह सिर्फ लो-कैलोरी खाना लेना है। सौभाग्य बात, जापानी परंपरा भोजन अधिकतर लो-कैलोरी है और जापान् में लो-कैलोरी खाने सामग्री ज़्यादा होते हैं। कोंन्याकु तो उन में सब से मददगार सामग्री है। कोंन्याकु एक पोधे के कंदमूल से बना है। उस कंदमूल को पतला काट कर सूखा करके, कोंन्याकु पाउडर बनाते हैं। इस के बाद उस पाउडर को गर्म पानी और चूना से जोड़कर काफ़ी मिश्रित करते हैं। कोई बर्तन डालने के बाद, करीब एक घंटे में कोंन्याकु अपने आप जैसी जेली, जमा हो जाता है।
लेकिन कोंन्याकु का कंदमूल या कोंन्याकु पाउडर अधिकतर नहीं मिलता। बाज़ार या दुखान में केवल बना-बनाया कोंन्याकु और शिराताकि ( जैसा धागा महीन काट किय जाता कोंन्याकु ) ही है। कोंन्याकु शिराताकि दोनों खासकर स्वाद नहीं है। अपनी पसंदीदा स्वाद लगा सकते हैं। कोंन्याकु का 95% पानी है। इसलिए पेट भर खाने पर भी कैलोरी कम लेते हैं।
शोयु (soy sause) स्वाद का कोंन्याकु (जापानी राई के साथ)
12 March 2010
काओमोजि
(^_^) यह क्या है ?
यह काओमोजि (顔文字) जापनी चेहरे का प्रतीक है।
unicode से बनाए प्रतीक से वेव साईट या ई-मैल पर लिखने में अपने नजुक भाव व्यक्त कर्ते हैं। अंग्रेज़ी में भी ऐसा होता है...smily ?
:-) खुश
जापान में smily को 90 डिग्री दायाँ ओर चक्कर देते इसतेमाल करते हैं।
(^^) खुश

भिन्न-भिन्न मुसकराहट का काओमोजि :
(^_^) (^^) (^o^) (^_^;)
(^_^;) का ; पसीना है। मतलब जबरन मुसकराना या हैरान मुसकराना।
फिर यह क्या है?
m(_ _)m
इस काओमोजि क अर्थ माफ़ कीजिए या बहुत बहुत धन्यवाद।
हम जापानी बार बार अपने सिर झुकाते हैं। जब दूसरे को नमस्ते करते हैं, कुछ माँगने के लिए, कृतज्ञता देने में, और क्षमा माँगने के लिए। सिर झुकाकर अपने को नीछे बनाने से दूसरे को ऊपर रखते हैं। इसलिए सब से ज़्यादा शिष्टता व्यक्त करने के लिए अपने सिर और हाथ दोनों फ़रश पर लगाते हैं, जैसी चरणस्पर्श।
m(_ _)m
यह काओमोजि दोनों हाथ m फ़रश पर लगाता है और सिर झुकाता है।
यहाँ तक गड़बड़ हिन्दी पढ़्ने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। m(_ _)m
11 March 2010
ओत्सुकारे-सामा
जब एक काम खतम होने के बाद, जापानी एक दूसरे को बार बार ऐसा कहते हैं, "ओत्सुकारे-सामा (देशिता)"। इस का मौलिक अर्थ तो "आप थक गए"। फिर जो सच बताना चाहते हैं, वह "आपने अच्छा काम किया"।
・आपने तनमन से काम किया।
・बड़ी मेहनत से काम करने से शायद थके होंगे।
・आप के प्रयत्न को प्रशंसा करता हूँ यानी आभारी हूँ।
जापानी समाज एक काम ठीक ठीक करने में सभी का सहयोग ज़रूरी है। इसलिए ऐसा कहते कहते काम का फल ही नहीं, परिश्र्म को भी महत्त्व मानते हैं।
・आपने तनमन से काम किया।
・बड़ी मेहनत से काम करने से शायद थके होंगे।
・आप के प्रयत्न को प्रशंसा करता हूँ यानी आभारी हूँ।
जापानी समाज एक काम ठीक ठीक करने में सभी का सहयोग ज़रूरी है। इसलिए ऐसा कहते कहते काम का फल ही नहीं, परिश्र्म को भी महत्त्व मानते हैं।
Subscribe to:
Posts (Atom)