जब एक काम खतम होने के बाद, जापानी एक दूसरे को बार बार ऐसा कहते हैं, "ओत्सुकारे-सामा (देशिता)"। इस का मौलिक अर्थ तो "आप थक गए"। फिर जो सच बताना चाहते हैं, वह "आपने अच्छा काम किया"।
・आपने तनमन से काम किया।
・बड़ी मेहनत से काम करने से शायद थके होंगे।
・आप के प्रयत्न को प्रशंसा करता हूँ यानी आभारी हूँ।
जापानी समाज एक काम ठीक ठीक करने में सभी का सहयोग ज़रूरी है। इसलिए ऐसा कहते कहते काम का फल ही नहीं, परिश्र्म को भी महत्त्व मानते हैं।
11 March 2010
02 February 2010
survival Japanese 2
खतरनाक जापानी शब्द तो कंजि ही नहीं। जापानी भाषा 3 लिपियों में लिखा है। हिरागाना, काताकाना, और कांजि। कांजि चीन से आई चित्राक्षर है। एक कंजि में कम से कम एक अर्थ है। इसलिए कई कांजि याद करने से खतरनाक शब्द जाना तो अपेक्षाकृत आसान होगा, अगर जापानी भाषा न जीने पर भी। लेकिन हिरागाना, काताकाना दोनों फ़ोनोग्रम हैं।सब से पहले, जानने की ज़रूरत है कि उन अक्षर कैसे पढ़्ना, और इस के बाद, उस शब्द की अर्थ क्या है । काताकाना पर ध्यान रखना पड़ेगा। विदेशी भाषा को काताकाना में लिखना हमारा आदत है। फिर काताकाना में लिखने से विदेशी शब्द जापानी शब्द बदर जाता है। सुना है कि काताकाना विदेशियों के लिए सब से मुश्किल जापानी है।
मेरी सहेली जो कई खतरनाक जापानी याद कर्ती हैं, उन्होंने मुझे पूछा कि "ビーフ(बीफु) क्या है ?"
ビーフ बीफ है! जापानी में " फ़ " का उच्छारण लिखने का अक्षर नहीं है, इसलिए उ लगाकर बीफ़ु लिखते हैं।
チキン(चिकिन) मुर्गी का मांस
ポーク(पोकु) सूअर का मांस
エッグ(एग्गु) अंडा
ビーフ(बीफ़ु) गाय का मांस
フィッシュ(फ़िश्शु) मछ्ली
अंग्रेज़ी के अलावा, दूसरे विदेशी शब्द भी काताकाना में लिखते हैं।
エキス (extract : डैच भाषा) रस
コンソメ (comsomme : फ़ंसीसी भाषा) मांस का शेरबा
मेरी सहेली जो कई खतरनाक जापानी याद कर्ती हैं, उन्होंने मुझे पूछा कि "ビーフ(बीफु) क्या है ?"
ビーフ बीफ है! जापानी में " फ़ " का उच्छारण लिखने का अक्षर नहीं है, इसलिए उ लगाकर बीफ़ु लिखते हैं।
チキン(चिकिन) मुर्गी का मांस
ポーク(पोकु) सूअर का मांस
エッグ(एग्गु) अंडा
ビーフ(बीफ़ु) गाय का मांस
フィッシュ(फ़िश्शु) मछ्ली
अंग्रेज़ी के अलावा, दूसरे विदेशी शब्द भी काताकाना में लिखते हैं।
エキス (extract : डैच भाषा) रस
コンソメ (comsomme : फ़ंसीसी भाषा) मांस का शेरबा
24 November 2009
survival Japanese 1
जो भारतीय जापान में रहते हैं, वे लोगों के लिए हमेशा खाने की समस्या होती है। सिर्फ शाकाहारी ही नहीं, अधिकतर भारतीय लोग गोमांस या सूअर का गोश्त नहीं खाते हैं। लेकिन जापान में जापानी भाषा ही चलती है। अँग्रेज़ी में कुछ नहीं लिखा है। इसलिए मेरी भारतीय सहेली कई खतरनाक जापानी शब्द याद करके वे छोड़कर खाना लेती है।
उदाहरण के लिए जैसे कांजि:
肉 मांस
魚 मछ्ली
牛 गाय
豚 सूअर
鶏/鳥 मुर्गी
卵/玉子 अंडा
लेकिन ये दोनों शब्द का मतलब मांस नहीं है।
果肉 गूदा
梅肉 उमेबोशि का पेस्ट
क्या आप को उमेबोशि पता है ? उमेबोशि तो खट्टा परम का अचार है जैसा इमली।
उदाहरण के लिए जैसे कांजि:
肉 मांस
魚 मछ्ली
牛 गाय
豚 सूअर
鶏/鳥 मुर्गी
卵/玉子 अंडा
लेकिन ये दोनों शब्द का मतलब मांस नहीं है।
果肉 गूदा
梅肉 उमेबोशि का पेस्ट
क्या आप को उमेबोशि पता है ? उमेबोशि तो खट्टा परम का अचार है जैसा इमली।
07 October 2009
भगवान का मास
दूसरा ओक्टूबर को गाँधी जयंती को हिस्सा लेने के लिए भारतीय दूतावास गई, और उस का अगली दिन, तीसरा तारीख को दुर्गा पुजा गई। सुना है कि चार तारीख को डंडिया भी हुआ। और आगमी शनिवार से तोक्यो में इधर उधर, दिपावली मनाई जाएगी।

ओक्टूबर को पुरानी जापानी में, 神無月(कांना-ज़ुकि) कहते हैं। इस का मत्लब, भगवान के बिना मास/ भगवान न रहते मास। कहा जाता है कि इस महीने भर, सारा जापानी भगवान, इज़ुमो का नाम जगह (अब का शिमाने प्रिफ़ेक्चार )सब बगवान, सभा के लिए हिस्सा लेते हैं। इसलिए इज़ुमो को छोड़्कर सारे जापान में, कोई भगवान नहीं है। हाँ, इज़ुमो में बहुत भगवान हैं, इसलिए वहीं ओक्टूबर को 神在月(कामी आरि ज़ुकि)...भगवान रहते मास कहते हैं।

ओक्टूबर को पुरानी जापानी में, 神無月(कांना-ज़ुकि) कहते हैं। इस का मत्लब, भगवान के बिना मास/ भगवान न रहते मास। कहा जाता है कि इस महीने भर, सारा जापानी भगवान, इज़ुमो का नाम जगह (अब का शिमाने प्रिफ़ेक्चार )सब बगवान, सभा के लिए हिस्सा लेते हैं। इसलिए इज़ुमो को छोड़्कर सारे जापान में, कोई भगवान नहीं है। हाँ, इज़ुमो में बहुत भगवान हैं, इसलिए वहीं ओक्टूबर को 神在月(कामी आरि ज़ुकि)...भगवान रहते मास कहते हैं।
30 September 2009
गुलदाऊदी
मेरी भारतीय सहेली को यह सुनकर हैरत हुई कि हम गुलदाऊदी की पंखुलडी खाते हैं।

हाँ, खाते हैं।
शरद का स्वाद है।
खासकर पीली और काकरेज़ी पंखुडीकी गुलदाऊदी खाने के लिए सब्जी
की रूप में बेची जाती है।
पंखुडी को गर्म पानी में उबारकर, सिरका और शोयु से खाते हैं।
थोड़ा कडुवा, पर फूल की सुगंध भी मज़ा ले सखते हैं।


हाँ, खाते हैं।
शरद का स्वाद है।
खासकर पीली और काकरेज़ी पंखुडीकी गुलदाऊदी खाने के लिए सब्जी
की रूप में बेची जाती है।
पंखुडी को गर्म पानी में उबारकर, सिरका और शोयु से खाते हैं।
थोड़ा कडुवा, पर फूल की सुगंध भी मज़ा ले सखते हैं।

29 September 2009
वर्तनी और उच्चारण
आप गाँव या पाँव कैसे बोलते हैं ?
लिपि सीधा बोलने में "gaanv" ओर "paanv"। लेकिन मेरे हिन्दी-जापानी शब्दकोश में ऐसा लिखा है कि अपवाद रूप में, "gaaoon" ओर "paaoon"।
मैंने काई भारतीय लोगों को पूचा। उन लोगों का जवाब "gaanv" ओर "paanv" था।
आप कैसे बोलते हैं ?
और एक से सुना है कि सिंह का उच्चारण शेर के लिए "sinha", लेकिन नाम के लिए "sing" ( "g" हल्का ) ।
बहुत रोचक बात है ! लेकिन सच ??
लिपि सीधा बोलने में "gaanv" ओर "paanv"। लेकिन मेरे हिन्दी-जापानी शब्दकोश में ऐसा लिखा है कि अपवाद रूप में, "gaaoon" ओर "paaoon"।
मैंने काई भारतीय लोगों को पूचा। उन लोगों का जवाब "gaanv" ओर "paanv" था।
आप कैसे बोलते हैं ?
और एक से सुना है कि सिंह का उच्चारण शेर के लिए "sinha", लेकिन नाम के लिए "sing" ( "g" हल्का ) ।
बहुत रोचक बात है ! लेकिन सच ??
फिर
पिछ्ले आधा साल पहेले से यहाँ कुछ नहीं लिखा था।
चिंताओं से मैन बेचैन थी। अब भी वे दूर नहीं चली गई। हमेशा मेरे पास हैं। लेकिन इसीलिए जपनी नहीं, दूसरी भाषा में लिख्नने की जगह जरूरी हो। काश मेरा हिम्मत फिर चिंताओं से कभी नहीं दबाया जाए।
चिंताओं से मैन बेचैन थी। अब भी वे दूर नहीं चली गई। हमेशा मेरे पास हैं। लेकिन इसीलिए जपनी नहीं, दूसरी भाषा में लिख्नने की जगह जरूरी हो। काश मेरा हिम्मत फिर चिंताओं से कभी नहीं दबाया जाए।
Subscribe to:
Posts (Atom)

